Это не фэйк, это некорректное заглавие, незамеченное редактором. Видимо по причине проф принадлежности к "компетентным органам", для сотрудников которых данное пособие разработано - не заметил профессионального просторечия. Видите, внизу подзаголовок: "Целевые программы борьбы с принудительным трудом". Тоесть, это что-то вроде "таблетка от головы" вместо "таблетка от головной боли".
А автор поста пудрит мозги и смеется над вами. Видимо это ему доставляет.
это вполне могло быть заглавие, замеченное редактором. но редакторам не все позволено править. у меня вот знакомая редактирует сейчас книгу для повышающих квалификацию сотрудников органов внтуренних дел. хотела заголовок поправить. в нем грубой ошибки нет, но стилистическая корявость присутствует. но ей сказали - нельзя. потому что заголовок пособия должен совпадать с утвержденным Где Надо названием учебного курса.
круто. а я однажды в доме книги видел книгу, скромно озаглавленную "Цель и смысл жизни человека", Политиздат. я так испугался, что даже не купил. а мой одноклассник Антон - купил.
no subject
no subject
Подозреваю, что это коренным образом изменит мою жизнь.
no subject
no subject
главное - вовремя выйти из бизнеса
no subject
no subject
на скорую руку подумалось
no subject
no subject
no subject
Домашние вот в мою тумбочку залезать боятся, как выяснилось.
Там тоже издание лежит.
"Убийства и пытки, №7-9 за 1999 г.".
no subject
А автор поста пудрит мозги и смеется над вами. Видимо это ему доставляет.
no subject
Автор поста вообще над всем смеется, у его хохотало не казенное, за амортизацию не вычитают.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
И женщины, оуЕ!
no subject
но редакторам не все позволено править.
у меня вот знакомая редактирует сейчас книгу для повышающих квалификацию сотрудников органов внтуренних дел.
хотела заголовок поправить. в нем грубой ошибки нет, но стилистическая корявость присутствует.
но ей сказали - нельзя. потому что заголовок пособия должен совпадать с утвержденным Где Надо названием учебного курса.
no subject
no subject
Закрытая.
Я ей вдохновляюсь.
no subject
no subject
Она сама в шкафу растет.
no subject
no subject
Любопытно - но не хочется.