Entry tags:
(no subject)
В машине на одном сидюке, в соседних папках - арабские песни, что-то такое прохладное и нездешнее, один голос - алла-ин-алла-иналла... - и сборник еврейской музыки, что-то типа "The best jewish songs на все времена". Слава Яхве, ни Хава Нагилы, ни Шалом Алейхема там нет. Ехал и придумывал им переводы - так, по голосу, по мелодии. Типичнафя еврейская мужская песня: нам в прошлый раз наваляли, но мы пойдем и всех победим, гей-гей. Типичная женская еврейская песня: им наваляли, им говорили - нет, они таки пошли и пока не один не вернулся. Грустно... Типичная арабская песня - понятно: господи-господи-господи.
типичная арабская песня
no subject
no subject
no subject
Но у меня вопросы остались.
Там было две некомплектных песенки среди арабских - одна про where are Makka and Madina, вторая про intifada. Вот эти очень похожи были на еврейские по построению, как ни странно. Хотя я догадываюсь, о чем это.